Activités - historique 2012/2013
Sabato 7 dicembre 2013, ore 18, Sala del Consiglio Comunale di Cogne/Val d’Aosta |
Invito |
Lunedì 9 dicembre 2013, ore 17.30, Sala del Consiglio Regionale, Palazzo Lascaris, Torino |
Invito |
Presentazione del volume di recente pubblicazione
Volume disponibile nel nostro
|
Biografie Itinerari Migrazioni / Biographies Itinéraires Migrations
Scambi industriali italo-lussemburghesi nelle attività minerarie e siderurgiche
in Piemonte e Valle d’Aosta tra XIX e XX secolo
Echanges industriels italo-luxembourgeois dans les activités minières et sidérurgiques
au Piémont et dans la vallée d’Aoste entre XIXe et XXe siècle
a cura di Maria Luisa Caldognetto e Bianca Gera
Edizioni Centro Studi Piemontesi
Torino 2013
INVITO
Sabato 16 novembre 2013 ore 17.00 Sala del Circolo Curiel, 107 rte d’Esch, Luxembourg-ville, 1° piano Percorsi storico-letterari e linguistico-metodologici
nella didattica dell’italiano oltre frontiera
presentazione del volume edito recentemente Edizioni Convivium,
Volume disponibile nel nostro Catalogo Libri |
INVITO
Domenica 17 novembre 2013 ore 16.30 Teatro di Treviri, Am Augustinerhof, Trier VERNISSAGE Il canto della Terra
/
Opere degli artisti Francesca Cataldi, Anna Esposito,
Poesie di Claudio Claudi
La mostra sarà visibile fino al 17 dicembre 2013
Entrata libera
Manifestazione nell'ambito della
|
"L'Italia dei saperi: ricerca, scoperta, innovazione"
nell'ambito della
XIII Settimana della Lingua Italiana
nel Mondo
Rencontre-débat
Se traduire soi-même ou se faire traduire ? Que se passet-il lorsque les mots migrent d’une langue à l’autre pour des auteurs qui ont l’expérience de vivre entre deux (ou plusieurs) cultures ?
Le verre de l'amitié clôturera la manifestation
Manifestation organisée par www.liesen.lu www.curiel.lu |
Samedi 16 Mars 2013 à 15h30
Salon du Livre, salle 2e étage
Rencontre avec l’écrivaine
Maria Grazia Galati La rencontre portera sur
La présentation sera suivie d'un vin d'honneur avec dégustation de produits typiques italiens
Prix de lancement du volume: 10 eur
Le livre "Libres à l'intérieur. Récits de femmes du Sud" de Maria Grazia GALATI est disponible dans notre Catalogue livres Plus d'infos LIBRES A L'INTERIEUR. Editions Convivium-Passaparola, Luxembourg 2013 Cinq récits, cinq histoires avec pour protagonistes des femmes. A chacune d’elles le destin demande de faire un choix, d’accepter un changement, de saisir une opportunité. Des questions existentielles dont les réponses, toujours inattendues, donnent lieu à un dénouement à chaque fois différent, mais toujours « libre à l’intérieur ». Dans une narration où s’entremêlent poésie et passion, les récits se déroulent suivant un parcours spatio-temporel « en damier », donnant vie à des rebondissements émouvants et à d’insolites nuances d’interprétation. En fond de toile le Salento, une terre authentique et pittoresque située à l’extrême Sud des Pouilles, où les histoires prennent forme et les allusions culturelles et folkloriques servent à colorer le scénario. Cinq nouvelles très différentes par les protagonistes, les époques et les situations évoquées, mais toutes liées par le courage, la ténacité, l’audace, la complicité qui depuis toujours unit et rend les femmes uniques. Des nouvelles où l’évocation de la nature méditerranéenne est souvent la métaphore savoureuse de profondes émotions et de situations harmonieuses.
Fermer la fenêtre
|
Dimanche 17 Mars 2013 à 15h30
Salon du Livre, salle 3
Rencontre avec l’écrivain
Serge Basso de March La rencontre portera sur le recueil de proses poétiques
Séance de dédicace par l’Auteur
Manifestation organisée par Convivium en collaboration avec l’Istituto Italiano di Cultura
Le livre « Il rovescio della sabbia » est disponible dans notre Catalogue livres
IL ROVESCIO DELLA SABBIA
Edizioni Empirìa, Roma 2012 l rovescio della sabbia è risalire il tempo, tornare nei luoghi dell’infanzia, riappropriarsi di quelle prime verità. Pure non è nostalgia il sentimento che nutre queste pagine, né si estenua in elegismo il mondo evocato. Piuttosto la malinconia intride la voce quieta, il tono sommesso, e persone ed eventi, stagioni e oggetti, appaiono prossimi e vivi grazie a una scrittura tutta volta alla sostanza del raccontare... (dalla prefazione di Elio Pecora)
Figlio di emigrati italiani, Serge Basso de March è nato nel 1960 in Francia, a Verdun, luogo simbolico di una delle più grandi battaglie della prima guerra mondiale. Portatore di due culture, le parole e i libri hanno segnato la sua vita. Dirige in Lussemburgo un centro culturale in cui, come nelle sue opere, la poesia è onnipresente. Già autore di un primo libro, Contre-marges, nel 2006, ha pubblicato in seguito su diverse riviste e in numerose collettanee. Con L’envers du sable (2009) ha firmato la sua seconda opera per la collana Graphiti delle Editions PHI, cui recentemente è seguita Diable, poète, funambule et autres objets bizarres per le Editions Estuaires (2012). È altresì autore di opere teatrali, di cui la più recente, Les dimanches de farine, è stata messa in scena sia in Francia sia in Lussemburgo nel 2010. Dirige inoltre la rivista letteraria Transkrit, di cui è co-fondatore. Sue opere sono state finora tradotte in castigliano, catalano e rumeno. Scarica la prefazione di Elio Pecora
Chiudere la finestra
|
|
Visitez le stand de Convivium au Salon du Livre le samedi 16 et le dimanche 17 mars, de 12h à 19h ! |
le vendredi 8 mars 2013, à 18h45
au Café de Paris, place d'Armes, Luxembourg-ville
pour la présentation du livre de
Maria Grazia GALATI
La présentation sera suivie d'un vin d'honneur avec dégustation de produits typiques italiens
Réservation obligatoire:
Prix de lancement du volume: 10 eur (à la place de 12) - Séance de dédicace par l'Auteure |
Le livre "Libres à l'intérieur. Récits de femmes du Sud"
de Maria Grazia GALATI
est disponible dans notre Catalogue livres
le mardi 5 février 2013, à 20h00
au Musée national de la Résistance
(place de la Résistance, Esch/Alzette)
Soirée dédiéé à Luigi Peruzzi,
Au programme: Introduction historique
Vin d'honneur
Entrée libre |
Manifestation organisée par le Musée national de la Résistance d'Esch-sur-Alzette (Luxembourg)
en collaboration avec
Convivium a.s.b.l.,
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines,
PassaParola Magazine et
CreAttiva.
Le livre "Le mie memorie" de Luigi Peruzzi est disponible dans notre Catalogue livres
19 Novembre 2012
Espace H2O - Oberkorn
Lundi 19 novembre 2012, à 20h00
Espace H2O (ale Waasserbaseng), rue Rattem, Oberkorn Lundi littéraire Rencontre avec Jean Portante Prix National de Littérature 2011 Un parcours de lecture et de réflexion à travers ses différents ouvrages publiés au cours de trente ans d’écriture, en poésie et en prose, et traduits dans plusieurs pays. Un itinéraire qui nous conduit dans un univers étrange et familier à la fois, où la mémoire oscille avec la parole, entre fiction et réalité, produisant son propre avenir à l’image d’un rêve d’ailleurs qui parle toujours une autre langue… Encadrement musical par Luciano et Daniel Pagliarini, Fred
Pavant Manifestation organisée par la Bibliothèque et la Commission
Culturelle de la Ville de Differdange
en collaboration avec Convivium Informations : www.differdange.lu
Fermer la fenêtre
|
18 Novembre 2012
Nell’ambito della SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 2012,
Conferenza
presso la Libreria Altrimenti 15, rue de la Faïencerie, Lussemburgo Maria Luisa CALDOGNETTO e Laura CAMPANALE, Storia e memoria di sapori e saperi: la forza del territorio nella cultura del cibo italiano oltre frontiera Maggiori informazioni CONFERENZA
Storia e memoria Erede di una tradizione millenaria, formatasi attraverso l’influsso delle diverse genti che hanno popolato la Penisola, forte degli apporti regionali legati alla varietà del territorio e ai suoi prodotti (originari o d’importazione), la cultura alimentare e culinaria evolve attraverso i secoli e si declina nello spazio geografico e in quello simbolico (dove il tema della fame e dell’abbondanza fanno da costante contrappunto), traducendosi in un patrimonio variegato, frutto di un’elaborazione sapiente ed incessante di saperi e sapori, colta e popolare ad un tempo, non disgiunta da circolazione e scambi continui tra le aree urbane e rurali. Se con l’unificazione nazionale, a partire dalla seconda metà dell’Ottocento, emerge l’esigenza di una codificazione che definisca una cucina “italiana” in cui possano confluire le diverse tradizioni locali, la grande emigrazione che contestualmente spingerà milioni di Italiani all’estero esporterà non solo manodopera in cerca di migliori condizioni di lavoro e di vita, ma contribuirà alla diffusione nel mondo su larga scala di prodotti tipici che diverranno veri e propri emblemi nazionali, come la pasta, la pizza o il gelato, una diffusione potenziata – e persino enfatizzata in tempi recenti – dal turismo di massa e dal fenomeno della cosiddetta globalizzazione. A questa prima parte della conferenza, che verrà introdotta da Maria Luisa Caldognetto, seguirà l’intervento di Laura Campanale che verterà più specificamente sulla tradizione del gelato made in Italy all’estero, tradizione che ha origini lontane e rispetta regole ben precise. Molti infatti si sono cimentati nell’arte millenaria di fare il gelato, ma la tradizione moderna del gelato artigianale è un’esclusiva italiana, vissuta con modalità differenti da regione a regione, nonostante la maggior parte dei gelatieri italiani all’estero provenga dall’Alto Veneto e, dal secondo dopoguerra, dalle zone limitrofe dell’Alto Friuli e dell’Alto Trevigiano. La trattazione di questa seconda parte della conferenza intende costituire anche uno spunto di riflessione per analizzare l’evoluzione del fenomeno migratorio di un singolare tipo di emigrazione italiana, che soprattutto nella vicina Germania (ma tale fenomeno non è estraneo nemmeno al Lussemburgo, come si vedrà) da oltre due secoli si rinnova, ancora in molti casi stagionalmente, quella appunto dei gelatieri veneti. Le fonti storiche saranno integrate dalla lettura di alcuni brani significativi, estratti dalle interviste a gelatieri di lunga tradizione, per consentire di meglio comprendere – al di là dei colori e delle suggestioni dei ricordi – la valenza della memoria personale e collettiva, anche nei suoi risvolti simbolici, legata alla vita di interi paesi dediti da secoli all’emigrazione stagionale per la fabbricazione del gelato. Maria Luisa Caldognetto insegna Letteratura italiana all’Università di Treviri, è vicepresidente e membro del Comitato scientifico del Centre de Documentation sur les Migrations Humaines, nonché presidente dell’associazione Convivium. Autrice di numerosi saggi, in particolare sugli aspetti storici, culturali e linguistici della presenza ultracentenaria degli Italiani in Lussemburgo, si occupa inoltre di traduzione letteraria e partecipa attivamente alla vita culturale e associativa del Granducato. Laura Campanale, lettrice d’italiano presso l’Università di Treviri, già a partire dalla sua tesi di dottorato ha sviluppato un particolare interesse per il fenomeno dei gelatieri veneti emigrati in Germania, tema che ha trattato in diversi saggi, anche nell’ambito di una recente mostra sull’attività dei gelatieri nel bacino minerario della Ruhr. Le sue pubblicazioni affrontano inoltre altri aspetti più propriamente linguistici e letterari connessi alla sua attività di docente. La conferenza si concluderà con una degustazione di gelato artigianale Info: www.altrimenti.lu tel. 00352 26897736 Manifestazione organizzata da CONVIVIUM Per il Programma completo della
Chiudere la finestra
|
|
17 Novembre 2012
Landesmuseum Trier
Visita guidata
SULLE TRACCE DEI ROMANI Visitate la nostra Galleria fotografica Maggiori informazioni Nell’ambito della SETTIMANA DELLA LINGUA ITALIANA NEL MONDO 2012
SULLE TRACCE DEI ROMANI
Visitate la nostra Prenotazione obbligatoria presso: caldog@pt.lu Il percorso della visita A conclusione della visita è prevista una pausa caffè (facoltativa)
Chiudere la finestra
|
12 Novembre 2012
Uni Luxembourg - Bât Sciences salle 001
Luisa GIACOMA e Francesco URZÌ,
Nella Rete del Lessico: Nuove frontiere della Lessicografia monolingue e bilingue Maggiori informazioni CONFERENZA
Luisa GIACOMA e Francesco URZÌ, Luisa Giacoma è autrice con Susanne Kolb de Il dizionario di Tedesco pubblicato da Zanichelli/Klett nel 2001 e della sua seconda edizione, Il nuovo dizionario di Tedesco (Zanichelli/Klett 2009), del PONS Wörterbuch, Studienausgabe Italienisch-Deutsch/Deutsch-Italienisch (2010) nonché della Guida all’uso del Dizionario di Tedesco con Silvia Verdiani e Susanne Kolb (Zani¬chelli, 2001). Ha colla¬borato al Dizionario idiomatico Tedesco-Italiano di Beatrice Fenati, Giovanni Rovere, Hans Schemann. Professore a contratto presso la facoltà di Eco¬nomia dell' Università di Torino, da anni svolge ricerche nell’ambito della lessicografia e della fraseologia. Francesco Urzì è autore del Dizionario delle Combinazioni Lessicali (Edizioni Convivium, Lussemburgo, 2009), uno strumento indispensabile per tutti coloro che vogliono scrivere correttamente e con proprietà di linguaggio. Primo del suo genere per la lingua italiana, il Dizionario può essere utilizzato da tutti gli scriventi - madrelingua e non - per un uso attivo e consapevole della lingua italiana a livello scolastico, professionale o creativo. Svolge l’attività di traduttore al Parlamento europeo, dove si occupa anche di terminologia e di traduzione assistita da computer. Scrive per Terminologie et traduction (rivista edita dalle Istituzioni europee) ed è membro di Euralex e della della Rete di Eccellenza dell’Italiano Istituzionale (REI). Le sue principali aree di ricerca sono la linguistica e la traduttologia.
Manifestazione organizzata da CONVIVIUM, in collaborazione con l’Università di Lussemburgo, l’Istituto Italiano di Cultura, la Società Dante Alighieri
Chiudere la finestra
|
|
4 Novembre 2012
al Festival del Film italiano di Villerupt (F), INCONTRO CON L’AUTORE
IL ROVESCIO DELLA SABBIA
Volume disponibile nel nostro Catalogo libri
Chiudere la finestra
|
giovedì 20 settembre 2012, alle ore 18,
presso la sede della Casa Editrice Empirìa,
via Baccina, 79 - Roma (tel. 06 69940850),
avrà luogo la presentazione della traduzione italiana di due opere di autori
lussemburghesi (di origine italiana):
Serge BASSO de MARCH Il rovescio della sabbia Empirìa 2012 a cura di Maria Luisa Caldognetto e Jean PORTANTE La cenere delle parole Empirìa 2011 a cura di Maria Luisa Caldognetto |
Interverranno gli Autori, presentati dal poeta Elio Pecora e dalla Curatrice.
Manifestazione organizzata sotto l'alto patrocinio dell'Ambasciata del Lussemburgo in Italia.
Pubblicazioni realizzate col contributo del Ministère de la Culture e di Convivium.
Volumi disponibili nel nostro Catalogo libri
Présentation du roman de Maria Sartori-Plebani
"Tutto
cominciò
con una telefonata"
Editions Convivium 2012
L’ouvrage se propose également comme un outil original pour perfectionner l’italien à l’aide d’un répertoire de 600 mots et expressions traduits en français et allemand, ainsi qu’une série d’exercices à la fin de chaque chapitre.
Au cours de la soirée, deux exemplaires du livre seront tirés au sort parmi les participants.
La manifestation sera clôturée par un vin d’honneur
(possibilité de dîner sur place - réservations directement auprès du restaurant du Circolo Curiel, tél. :
491750)
Le volume est disponible dans notre Catalogue livres.
Manifestation organisée par Convivium en collaboration avec i come
italiano et le Circolo Curiel
avec le patronage de l'Istituto Italiano di Cultura
DANS LE CADRE DES JOURNEES DU LIVRE ET DU DROIT D'AUTEUR
RENCONTRE-DEBAT autour du livre
"Solidarité entre étrangers,
solidarité avec les étrangers :
du mutualisme associatif
à l’engagement politique et syndical"
paru dans « Mutations. Mémoires et perspectives du Bassin Minier »,
Luxembourg, 4/2012
Volume disponible dans notre Catalogue livres
Manifestation organisée en collaboration avec
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines
dans le cadre des Journées du Livre et du droit d'auteur
Visitez également le STAND LIVRES de Convivium
le 21 et 22 avril 2012, à la Gare-Usines de Dudelange.
DIMANCHE 18 MARS - SALLE 3 - 17 heures
Rencontre-débat
"Langue, littérature, identité"
avec l'écrivain Jean Portante
à partir de la présentation de l’anthologie poétique bilingue IT/FR
La cenere delle parole / La cendre des
mots (2011)
en présence de la traductrice Maria Luisa Caldognetto
Volume disponible dans Catalogue livres (cliquer ici)
Jean Portante est né en 1950 à Differdange (Luxembourg), de parents italiens. Son enfance a été marquée par cette double appartenance, ou plutôt par une double non appartenance, puisque comme chaque voyageur, il s’est senti très tôt comme un citoyen de terre de personne. Toute son œuvre, riche d’une trentaine de livres – poésie, romans, essais, pièces de théâtre – en est imprégnée. Parallèlement à son travail d’écriture, Jean Portante développe depuis plus de vingt ans une activité de traducteur littéraire. Ses propres livres sont largement traduits. Au Luxembourg, il est directeur artistique du Printemps des poètes, directeur littéraire de la revue Transkrit, professeur à l'Institut national des langues et journaliste au Jeudi. En France, il est membre de l’Académie Mallarmé. En 2003, il a reçu, en France, le Grand Prix d’automne de la Société des gens de lettres, pour l’ensemble de son œuvre, ainsi que le Prix Mallarmé pour son livre L'étrange langue. Dix ans auparavant, en 1993, son roman Mrs Haroy ou la mémoire de la baleine lui avait valu, au Luxembourg, le prix Servais. En 2011, Jean Portante a également été le lauréat du Prix National de littérature Batty Weber au Grand-Duché.
Revue de presse sur le site "La nota del Redattore" (janvier 2012)
Nota del Traduttore: Maria Luisa Caldognetto
Nota del Redattore: Luigi Casale
Manifestation organisée par
Convivium
en collaboration avec l'Istituto Italiano di Cultura.
Visitez également le STAND LIVRES de Convivium
au Salon du Livre et des Cultures du Festival des Migrations 2012
MIGRATIONS ET CUISINE
CONFERENCE
La cuisine italienne
à l’époque de la grande émigration
(fin XIXe siècle)
par Maria Luisa Caldognetto (Université de Trèves)
suivie par la
PRESENTATION DU LIVRE
Cucina mia. La cuisine italienne au Luxembourg
publié par Georges Hausemer aux éditions Binsfeld (2011)
Une dégustation de quelques produits « typiques » clôturera la manifestation
Le public aura également l’occasion de découvrir à la Gare Usines l’exposition de photos et documents « Biographies, itinéraires, migrations : présence luxembourgeoise dans les mines et la sidérurgie italienne, fin du XIXe – milieu du XXe siècle» et l’exposition de tableaux de l’artiste-peintre Barbara Tutino-Elter « Le Travail de l’Homme » (ouvertes jusqu’au 19 février 2012)
Entrée libre
Manifestation organisée par
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines
en collaboration avec Convivium
au Centre de Documentation sur les Migrations Humaines de Dudelange
dans le cadre du projet « Biographies, itinéraires, migrations »
CONFERENCE
Du Luxembourg à l’Italie : Josy Malano (1920-1944) et Giorgio Elter (1924-1944), destins croisés dans
la Résistance au Piémont et Val d’Aoste
par Maria Luisa Caldognetto (Université de Trèves)
Le public aura également l’occasion de découvrir à la Gare de Dudelange-Usines l’exposition de photos et
documents
« Présence luxembourgeoise dans les mines et la sidérurgie italienne, fin du XIXe- milieu du XXe
siècle» et l’exposition de tableaux de l’artiste-peintre Barbara Tutino-Elter « Le
Travail de l’Homme »
(expositions ouvertes jusqu’au 19 février 2012, du jeudi au dimanche, de 15h à
18h)
Entrée libre
Manifestation organisée par
le Centre de Documentation sur les Migrations Humaines
en collaboration avec Convivium